
कोरियाई नेटिज़न्स ने हाल ही में अंतरराष्ट्रीय के-पॉप प्रशंसकों के बीच 'नुगु' शब्द का उपयोग करने के तरीके में बदलाव देखा, जिस पर दिलचस्प प्रतिक्रियाएं आईं।
मामामू का हवासा मायकपॉपमेनिया पाठकों को धन्यवाद, अगला डैनियल जिकाल मायकपॉपमेनिया पाठकों को धन्यवाद! 00:30 लाइव 00:00 00:50 00:31
कोरियाई में, 'नुगु' (누구) का अंग्रेजी में अनुवाद 'हू' होता है। हालाँकि, अंतरराष्ट्रीय स्तर पर के-पॉप के संदर्भ में, इसने एक अलग अर्थ ले लिया है, जिसमें कम-ज्ञात या नौसिखिया कलाकारों का जिक्र है जो उद्योग में व्यापक रूप से मान्यता प्राप्त नहीं हैं।
27 जनवरी को, एक नेटिज़न ने 'नुगु' शब्द के विभिन्न रूपों का अनुवाद किया और एक लोकप्रिय ऑनलाइन समुदाय पर इसके बारे में एक पोस्ट किया। पोस्ट में नुगु, नुगुनेस, ए बंच ऑफ नुगस, नुगुएस्ट नुगु ऑफ ऑल नुगस, नुगुएड, नुगुइज्म, नुगु युग, नुगुइंग, नुगुडोम और नुगु कंपनी शामिल हैं।
कई कोरियाई नेटिज़न्स ने इसे मनोरंजक पाया और अपनी प्रतिक्रियाएँ साझा कींटिप्पणियाँजैसे कि:'मुझे 'ए बंच ऑफ नगस' सबसे ज्यादा हास्यास्पद लगता है।'
'हाहा, कुछ अंतरराष्ट्रीय प्रशंसक इसे बहुत आगे तक ले जाते हैं और सोचते हैं कि जब लोग नुगु कहते हैं तो वे मूर्तियों को भून रहे होते हैं। 'नुगु' का शाब्दिक अर्थ है 'कौन''
'अरे यह आश्चर्यजनक है कि भाषा कैसे विकसित होती है'
'सभी नुगु में से सबसे नुगु' मुझे लामाओ भेजें
'नुगु कंपनी ओएमएफजी लोल'
'कुछ समय पहले मुझे यह हास्यास्पद लगा, हाहाहा'
'नहीं, लेकिन 'नुगु युग' बहुत मायने रखता है लोलोल'
'मैं इसे एक अंग्रेजी प्रमुख को दिखाना चाहता हूं हाहाहा'
- स्काईटेक्स सॉफ्टबॉक्स किट (2 पीस) - 20 X 28 इंच, 135W, 5500K फोटो और वीडियो शूटिंग के लिए
- एमओए (आर यू नेक्स्ट?) प्रोफाइल
- रोमिन (ई'लास्ट) प्रोफ़ाइल
- ØZI प्रोफ़ाइल और तथ्य
- हैम सो वोन ने घोषणा की कि वह अपने ससुराल वालों के प्रति दुर्भावनापूर्ण टिप्पणियों के कारण अपने पति जिन हुआ को तलाक देने की योजना बना रही है
- झिन प्रोफ़ाइल और तथ्य
- सत्रह साल के जोशुआ ने डेटिंग अफवाहों के बीच दुर्भावनापूर्ण टिप्पणियाँ जारी रखीं